I forward this message to you because, I don't read Braille music well
enough to beta test softwaresuch as is described below. Accordingly, I
send this message knowing that one of you can help.
---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 10 Oct 1996 10:42:54 -0400 (EDT)
From: Bill McCann <email@example.com>
To: Richard Ring <firstname.lastname@example.org>
Subject: Beta test of GOODFEEL Braille Music Translator Software
Our company, Dancing Dots, has developed software that automates
production of braille music scores. We are in the early stages of a beta
test for the software. Ted Henter tells me that you are the person at NFB
who might help me find a qualified tester from the NFB Technology Center.
If you are interested please contact me for further details. I
would very much like to have someone from NFB involved in testing.
Please visit our web site: http://www.netaxs.com/~ddots
(That's d dots as in: d d o t s )
Tel: 610 352-7607 Fax: 610 352-4582
130 Hampden Road, third floor Internet: email@example.com
Upper Darby, PA 19082-3110
This archive was generated by hypermail 2b29 : Sat Mar 02 2002 - 01:40:34 PST